Jsme v městě San Carlos de Bariloche, zkráceně též nazývaného jen
Bariloche. Je to poměrně velké město - asi 100 tisíc obyvatel - a
nachází se na břehu jezera Nahuel Huapi v argentinské oblasti jezer. V
nohách máme teď asi 2650 km jihoamerickým kontinentem.
Cochrane jsme opustili v neděli 23.1.2004 po poledni podle slibu,
který jsme dali Matthiasovi. Půjčil nám totiž 80000 pesos (asi 4000
Kč), když nás jediný místní bankomat zklamal, a my jsme mu je měli
vrátit v Coyhaique. Navečer začalo pršet a do vesničky Puerto Bertrand
jsme dorazili už za šera, lehce promoklí a prostydlí. Postavili jsme
stan v malém kempíku na břehu jezera a vyrazili na obhlídku, jestli
bychom se nemohli někde ohřát a něco v teple povečeřet. Nenašli jsme
nic vhodného, všude chtěli moc peněz, ale paní bydlící v domě vedle
kempu nás pozvala, ať se ohřejeme u kamen u ní a uvaříme si tam - a
tak se stalo. Přes noc přestalo pršet a další den jsme se probudili na
břehu jezera do nádherného dne. Pokochali jsme se horami s ledovými
čepicemi na druhé straně jezera, posnídali chléb s domácí angreštovou
marmeládou a pokračovali po hrbolaté a prašné silnici dále. Další noc
jsme strávili v Puerto Rio Tranquilo, kde jsme si večeří v místním
penzionu více než vynahradili předešlý den. Večeře byla sice poněkud
dražší, ale dva dny jsme nemuseli platit za kemp, a tak jsme si řekli,
že ušetřený peníz projíme. Měli jsme vynikající polévku ze skopového a
pak velký kus jehněčí pečeně s chlebem, bramborami a rajčatovým
salátem.
Následujícího dne mi zhruba po čtyřiceti kilometrech jízdy praskla
jedna z trubek, ze kterých je zkonstruován přední nosič. Už před
Cochrane mi praskl na předním nosiči úchyt a v Cochrane jsme museli
shánět někoho, kdo by nám něco podobného vyrobil, a toto byl další
defekt, tentokrát závažnější. Nemohli jsme pokračovat dále se
zavazadly na mém předním nosiči. Museli jsme přerozdělit obsah
zavazadel tak, že můj přední nosič zůstal prázdný, a takto jsme
pokračovali po zbytek dne a celý den následující až do vesnice Villa
Cerro Castillo. První věc, kterou jsme začali ve vesnici shánět, byla
svářečka. Naštěstí jsme v malé místní autodílně objevili člověka,
který nám nosič svařil. Kvalita sváru byla od pohledu bídná, leč na
výběr jsme neměli a doufali jsme, že do Coyhaique to vydrží a v
Coyhaique to necháme spravit lépe. Našli jsme malý penzion, kde nás na
slepičím dvorku za domem nechali postavit stan, a hnali jsme se do
sprchy, kterou už jsme opravdu potřebovali. Povečeřeli jsme a šli jsme
brzy spát. Byli jsme unavení a mně nebylo moc dobře. Čekala nás však
rušná noc. Dva psi paní domácí nám celou noc štěkali přímo u
hlavy. Moc jsme se nevyspali a druhý den mi bylo už opravdu bídně. Měl
jsem ošklivou rýmu a teplotu. Zůstal jsem ve spacáku ve stanu celý
den, ale to moc nepomohlo. Stan stál uprostřed dvorku na slunci. Když
slunce svítilo, bylo ve stanu příšerné horko, a když zalezlo a
zafoukal vítr, udělalo se v mžiku chladno. Neustále jsem se odkrýval a
zakrýval spacákem a spát jsem moc nemohl. Navečer se v našem penzionu
zastavil Peter, kterého Jana náhodou zahlédla z okna. Zůstal na víkend
v Cerro Castillo, aby shlédl festival patagonských tradic (něco jako
rodeo), který se měl ve vesnici o víkendu konat. Peter nám řekl, že
další den by měl přijet do vesnice z Coyhaique autobusem i
Matthias. To mi trochu odlehlo, protože jsme už druhý den stáli a
vypadalo to, že aspoň jeden nebo dva dny budeme muset pobýt, než se
můj stav zlepší, a já jsem pořád musel myslet na peníze, které
Matthiasovi dlužíme. Když jsme vařili večeři, psi nám stihli rozkousat
dvě šňůry od stanu a Janiny vložky do bot a večer se nám pak ještě
rozbil u stanu zip.
Další den ráno bylo jasné, že musím k doktorovi. Vypadalo to na zánět
dutin a bylo mi bídně. Myslím, že to byl důsledek dlouhodobé fyzické
zátěže, nedostatku tekutin a neustále vdechovaného prachu vířeného
kolemjedoucími auty. Jana šla po vesnici shánět někoho, kdo by nás i s
koly zavezl asi 100 km do Coyhaique. Řidič autobusu jí slíbil, že
pokud do večera nikoho nesežene, vezme nás on a kola někam
nacpe. Naštěstí odpoledne přijel minibus vyzvednout nějaké lidi
ubytované v našem penzionu a naše domácí se u řidiče přimluvila, aby
nás do Coyhaique vzal za rozumnou cenu. Rychle jsme se sbalili a já
jako v mátohách jsem přivázal naše kola na střechu minibusu. Horský
průsmyk Cerro Castillo jsme tak místo na kolech shlédli ze sedadla
minibusu, ale já jsem krásu okolních hor stejně příliš nevnímal. V
Coyhaique jsme se ubytovali v prvním penzionu, na který jsme narazili,
a šli na pohotovost do nemocnice. Cestou jsme vybrali peníze v
bankomatu, abychom měli v nemocnici vůbec čím zaplatit. Nemocnice byla
nedaleko od centra, velmi pěkná, moderně vybavená. Za chvíli jsem šel
na řadu, doktor mne prohlédl, předepsal mi antibiotika a nějaký
sirup. Obojí jsme vyzvedli na rohu v lékárně a šupali zpátky do
penzionu, abych byl co nejdříve v posteli.
Následující den byla neděle a Jana vyrazila na obchůzku města
zjišťovat, zdali by někde nebyl levnější penzion, než ten, kde jsme
byli ubytovaní. Ten náš nebyl tak drahý, stál 4000 pesos za osobu a
noc, ale ve všech předešlých městech v Chile jsme zatím vždy viděli
penziony i za 3000. Jana se vrátila po několika hodinách s
nepořízenou. Obešla většinu penzionů ve městě a zjistila, že i oba
kempy ve městě jsou za 3000 a penziony začínají na 4000. Našla sice
dva penziony za 3000, ale byly to takové kůlny a navíc bez přístupu do
kuchyně, že jsme se rozhodli zůstat, kde jsme. Cestou po městě Jana
též poslala zprávu Matthiasovi, kde jsme a že si může přijít pro
peníze. Přišel ještě týž den večer a mně konečně odlehlo, že to máme
vyřízené.
Následující dny jsem trávil povětšinou v posteli a léčil jsem
se. Důkladný odpočinek v pořádné posteli spolu s antibiotiky udělaly
své a během pár dnů už jsem se cítil mnohem lépe. Díky delšímu pobytu
ve větším městě jsme také zařídili spoustu věcí. Vyměnili jsme zip u
stanu, nechali vyvolat fotky, v kovodílně nám znovu a lépe svařili
přední nosič, vyprali jsme velké prádlo, udělali nějaké drobnosti na
kolech atd. Podařilo se nám také domluvit se s paní domácí na značné
slevě a nakonec jsme tak platili za celou dobu jen okolo 2000 za osobu
a noc.
Ve středu jsme byli na večeři u nějakých lidí, které Jana potkala v
neděli v kostele. Tatínek paní byl původem z Čech, utekl v padesátých
letech do Chile a paní poznala českou vlajku. Dostali jsme výbornou
večeři a v rámci našich jazykových možností (paní nemluví česky) jsme
se dobře bavili. Dozvěděli jsme se kupříkladu, že každý Chilan -
podobně jako v Čechách - odvádí část své mzdy na své zdravotní
pojištění a podobně jako v Čechách, pojišťovna zhusta zaplatí jen část
nákladů na léčení. Rozdíl je v tom, že v Čechách jde rozdíl k tíži
zdravotnického zařízení, v Chile rozdíl musí doplatit
pacient. Důsledky českého způsobu všichni známe - nízké platy lékařů a
sester a nemocnice v troskách. V Chile jsou nemocnice pěkné a moderní
a lékaři patří k nejbohatším vrstvám společnosti, leč závažnější
choroba je pro Chilany pohroma. Aby zaplatili účet od doktora, musí
třeba i prodat dům. Vskutku nevím, který způsob je lepší. Později jsme
se také zeptali na jejich názor na Pinocheta a oba se tak rozohnili,
že už jsme to s naší španělštinou moc nestíhali. Pochopili jsme, že to
je nejspíš jedna z věcí, na kterou mají oba poněkud jiný názor. Paní
tvrdila, že Pinochet byl sice diktátor a dopustil se celé řady
přehmatů, ale že jeho vláda byla nejkompetentnější vláda, kterou kdy
Chile mělo. Pán kontroval, že za jeho vlády to nebylo jednoduché,
všude byli vojáci a lidé měli strach. Na to, aby někdo zmizel a nikdo
už ho nikdy neviděl, stačilo, aby bylo jen podezření, že je
komunista. Bylo to velmi zajímavé a od konverzace jsme se nemohli
odtrhnout. Odcházeli jsme až okolo půlnoci a pán nás odvezl do
penzionu autem.
Poslední pilulku antibiotik jsem spolknul v sobotu 5.2. ráno a cítil
jsem se už dobře. Den byl nádherný a my se rozhodli, že už pojedeme,
ale začneme velmi zlehka - jen nějakých dvacet či třicet
kilometrů. Coyhaique jsme opustili po pěkné asfaltové silnici, která
vedla nádherným údolím okolo řeky s vysokými skalami obklopujícími
údolí na obou stranách. Bylo to úplně po rovině a ani jsme se nenadáli
a byli jsme bezmála o padesát kilometrů dál v malé vesnici. U silnice
byla značka kempu, leč paní v hospodě nám řekla, že ve vesnici žádný
není. Nechala nás však postavit stan zadarmo na jejím pozemku. Chtěli
jsme jí na oplátku udělat tržbu a šli jsme do hospody na večeři. Na
doporučení paní jsme si dali "humito" - prý tradiční chilský
vegetariánský pokrm z kukuřice, který se podává se salátem. Mělo to
stát jen 1500 pesos. Brzy jsme pochopili proč. Paní nám přinesla
hlávkový salát a k němu na talíři asi tak tři lžíce jakési tužší
kukuřičné kaše zabalené v kukuřičných slupkách. Bylo to dobré, ale
odcházeli jsme o 3000 pesos lehčí s kručícími žaludky. Vrátili jsme se
do stanu a uvařili si ještě lečo.
Asfalt trval ještě skoro celý následující den. Pak jej vystřídala opět
silnice štěrková, ale velmi bídná s valouny jak pěst roztroušenými
hustě po jejím povrchu. Po štěrkové silnici jsme za velkého vedra
pokračovali asi dva dny. Cestu nám velmi znepříjemňovaly jakési
jihoamerické obdoby našeho ováda hovězího. Velmi dobře létají a dokáží
člověka pronásledovat i v silnějším větru po několik kilometrů. Často
nám nezbylo nic jiného, než prostě zastavit a pozabíjet je, a pak
pokračovat dál. Dojeli jsme k mořskému zálivu a zajeli jsme do kempu u
Ventisquero Colgante (visutého ledovce) v národním parku Queulat. Od
švýcarských cyklistů, které jsme potkali cestou, jsme věděli, že je
možné v kempu domluvit slevu, a k našemu překvapení jsme to skutečně
usmlouvali z původních 8000 až na 3500. To by mne nenapadlo, že bude
možné usmlouvat výšku vstupného do národního parku. Naúčtovali nám
vstupné do parku jen za jednoho a na účtence za kemp bylo napsáno
"servicio - leňa" (služby - dříví). Jen jsme museli kempovat místo na
oficiálním kempovacím místě na malém prostranství nedaleko od záchodů,
kde nebyl stůl ani ohniště. Druhý den jsme si udělali asi 3,5 km
výšlap na výhled na ledovec. Cesta vedla do kopce deštným pralesem
mírného pásu a na konci jsme měli pěkný výhled na ledovec na protější
skále. Co je na něm visutého jsme však nezjistili. Vrátili jsme se
zpět do kempu, sbalili jsme se a ještě týž den jsme dojeli do malého
města na břehu mořského zálivu Puerto Puyuguapi. Původně jsme tam
chtěli tak den dva zůstat, abychom mohli spravit druhý rozbitý zip u
stanu a vyprat, ale ve městě nikde nebyl kemp, lidé byli nepříjemní a
neochotní, nikdo nás nechtěl nikde nechat postavit stan, a tak jsme si
jen koupili něco k večeři a ke snídani a jeli dál. Utábořili jsme se v
kempu národního parku asi o 15 km dále na sever, kde jsme opět
usmlouvali slevu z 5000 pesos na 2000. Jen jsme nechápavě kroutili
hlavami, jak je něco takového možné.
Do vesnice La Junta nám na další den zbývalo už jen asi 30 km a byli
jsme tam už po poledni. Bylo však takové horko, že jsme jen leželi
natažení ve stínu stromu před benzínovou pumpou a upíjeli koupený
tonic. Navečer jsme si postavili stan na slepičím dvorku penzionu Tía
Letty a došli se zchladit koupelí v nedaleké řece. Druhý den ráno jsme
vyprali prádlo, pověsili ho na dvorku a pustili se do výměny druhého
zipu. Naštěstí v Chile má - aspoň na vesnicích - šicí stroj doma snad
skoro každý a měla jej i paní domácí. Byl to stařičký stroj značky
Singer, nicméně fungoval výborně a práci nám velmi ulehčil. Při výměně
zipu jsme se seznámili s profesorem výpočetní techniky Alejandrem ze
Santiaga ubytovaným ve stejném penzionu. Spolu se svojí rodinou a
několika svými studenty během prázdnin v rámci programu Patagonia
Digital Movil vyučuje počítače ve vesnicích v chudém regionu
Patagonie. Mají k dispozici terénní nákladní vůz, na jehož korbě je
umístěn lodní kontejner předělaný na jakousi stavební buňku. Uvnitř je
deset počítačů zapojených do lokální sítě. V každé vesnici stráví
zhruba týden a obyvatelé vesnice se mohou zdarma zapsat na kurs, který
jim v šesti dvouhodinových lekcích objasní úplné základy práce s
počítačem. Obec zajišťuje ubytování a stravu personálu, zbytek
financuje ministerstvo vzdělávání. Na konci kursu obdrží každý
účastník na slavnostní ceremonii diplom. Na žádost paní domu jsme se
večerní ceremonie účastnili i my coby roztleskávači.
Z vesnice La Junta jsme během následujícího dne dojeli do Villa Santa
Lucia, což byla naše poslední část Carretery Austral. Carretera
Austral sice pokračuje ještě o něco dále na sever, ale tam už se musí
jet několikrát drahým trajektem a my se rozhodli raději ve Villa Santa
Lucia odbočit na východ, překročit hranice do Argentiny a pokračovat
dále na sever na argentinské straně hor. Zakončili jsme tak jakousi
další pomyslnou etapu naší cesty. Carretera Austral je velmi známá
silnice, a to nejen mezi cyklisty. Myslím, že i česká cestovní
kancelář Adventura pořádá cyklistické zájezdy zaměřené na přejezd celé
délky Carretery. Pokud by se však zeptal někdo mne, jestli bych
někomu, kdo uvažuje o mimoevropském cyklistickém výletu, doporučil
právě Carreteru Austral, asi bych s odpovědí váhal.
Podél silnice je v některých úsecích mimořádně krásná příroda. Asi
nejlepší část je zhruba 200 km dlouhý úsek na samém jihu, kde silnice
ve Villa O'Higgins začíná. Doslova na každém kilometru je zde mohutný
vodopád, ledovec, krišťálově čistá řeka nebo nádherně modré jezero. O
něco slabší, ale stále velmi pěkný úsek, je také zhruba 200 km okolo
Coyhaique. Ve zbylých řekněme 600 km je příroda stále pěkná, ale už
není tak strhující, jako ve výše zmíněných úsecích, a negativní dojmy
mají možná trochu navrch.
Můj nejsilnější negativní dojem je neskutečně bídná kvalita
silnice. Kromě zhruba 200 km asfaltu okolo Coyhaique je celá Carretera
Austral silnicí štěrkovou tak mizerné kvality, že si ji běžný Evropan
dokáže jen stěží představit. Oba jsme s Janou přemýšleli, jestli známe
nějakou obdobně bídnou silnici v Čechách, abychom mohli našim českým
přátelům zdejší podmínky přiblížit, ale ani jeden z nás na nic
nepřišel. Možná by se něco podobného v České republice našlo někde v
povrchovém uhelném dolu nebo kamenolomu. Je to asi jako kdybyste na
ztvrdlou vyschlou oranici s hlubokou orbou a množstvím hlubokých děr
nasypali asi tak deseticentimetrovou vrstvu prachu a drobnějšího
štěrku a to vše víceméně náhodně poházeli větším množstvím kamenů
všech myslitelných velikostí. Jet na kole na takovém povrchu vyžaduje
neustále maximální soustředění, aby člověk neskončil rozmáznutý v
prachu, a krásy okolní přírody mu tak poněkud unikají. Postup vpřed je
pomalý a vyčerpávající. Když jsme dosáhli denní průměrné rychlosti
vyšší než 11 km/hod, mohli jsme mluvit o štěstí. Tak mizerná kvalita
této silnice mne velmi udivuje, protože Carretera Austral je jedinou
pozemní komunikací, která spojuje celý 11. region Chile se zbytkem
země a hlavním městem. Je to asi, jako kdyby v Čechách vedla z Prahy
do Brna jen jedna jediná silnice a ta byla takto mizerná štěrková.
Další nedostatek cyklistiky v této oblasti se špatnou kvalitou silnice
těsně souvisí. Jelikož silnice je tak špatná, nikdo po ní nechce nikam
jezdit a zásobování potravinami ve vesnicích je velmi špatné. V Chile
obecně ani v supermarketech ve větších městech jako v Puerto Natales
či Coyhaique není výběr potravin nijak oslnivý, zejména se nedají
koupit konzervy - ani masové, ani s hotovými jídly, tj. žádné vepřové
ve vlastní šťávě ani chalupářský guláš. V konzervě se nedají koupit
ani párky. Jediné maso, které se dá koupit v konzervě, jsou rybičky a
tuňák v oleji. Ve vesnicích podél Carretery je výběr potravin ještě o
řád horší. Vesnice jsou od sebe vzdáleny 50 - 100 km a ve vesnicích
bývá obvykle hned několik koloniálů, ale v nich se nedá koupit skoro
nic. Ze zeleniny a ovoce mají tak brambory, cibuli, mrkev, rajčata,
citróny a jablka a to většinou v pokročilém stadiu rozkladu. Chléb
neprodávají, musí se k někomu do vesnice. Sýr či šunka jen krájené ze
starých okoralých šišek. Náš jídelníček tak přes veškerou snahu o
rozmanitost sestával povětšinou ze špaget s jednou ze tří stejně
chutnajících rajčatových omáček a tuňáka s bramborami či rýží. Když
jsme náhodou narazili na rajčata a papriky, bylo lečo, když jsme
natrefili na květák, byl mozeček nebo květákové placky. Ve vesnici
jsme se snažili koupit si čerstvé maso, leč pod pojmem maso se v Chile
a v Argentině rozumí výhradně hovězí. Vepřové je k dostání zřídka a
kuře je jen o něco málo častější, povětšinou však jen celé a
zmražené. O vepřových kotletách nebo kuřecích prsíčkách jsme si tedy
nechávali povětšinou jen zdát.
Další věc, která nám cestování v této oblasti poněkud znepříjemňovala,
byl jev nám důvěrně známý už ze Spojených států. Celá silnice, po
celých tisíc kilometrů, byla po obou stranách lemovaná nekonečným
plotem z ostnatého drátu. Není tedy možné jen tak se rozhodnout, že
toho pro dnešek bylo dost, zajet do lesa nebo sjet k řece, postavit si
stan a druhý den pokračovat dál. Na obou stranách silnice je plot. Je
sice možné se zeptat majitele, jestli můžeme na jeho pozemku
přenocovat, a když jsme se zeptali, zřídkakdy nám bylo odmítnuto, leč
domy majitelů nebo správců jsou od sebe desítky kilometrů daleko a ne
vždy je majitel přítomen a, i když zřídka, přece jen nám bylo občas
odmítnuto. Nejspíš by bylo možné plot přelézt a někde v lese
přenocovat, ale s naloženým kolem se toto provádí špatně a člověk
nikdy nemá jistotu, že ho v noci majitel nepřijde vyhnat se psem a
holí v ruce.
Abych to shrnul: Pokud by se mne někdo, kdo uvažuje o cyklistickém
výletu za hranice všedních dnů a přemýšlí o přejetí Carretery Austral,
zeptal, zdali bych mu to doporučil, asi bych se ho nejdříve zeptal,
zdali byl už ve Spojených státech. Pokud ne, asi bych mu doporučil,
aby si raději projel nějakou trasu na západním pobřeží USA. Příroda je
tam rovněž velmi krásná, ceny jen nepatrně vyšší, s nedostatečným
výběrem potravin rozhodně problém mít nebude a díky tomu, že silnice
jsou vesměs pokryty slušným asfaltem, si bude moci tu krásnou přírodu
okolo sebe více vychutnat.
Z důvodů uvedených v předešlých několika odstavcích jsme tedy příliš
netruchlili, když jsme ve Villa Santa Lucia z Carretery Austral
odbočili a zamířili k argentinským hranicím. V Argentině jsou ceny
oproti Chile zhruba poloviční až dvoutřetinové, výběr potravin
rozmanitější, lidé příjemnější a hlavně - v pekárnách mají i jiné věci
než jen chléb. Cestou z kopce z Villa Santa Lucia do údolí jsem na
prašném povrchu silnice naskóroval svůj první pád z kola. Jana za mnou
to neubrzdila a spadla z kola rovněž a zvýšila tak svůj náskok na
3:1. Popojeli jsme o kus dále k malé říčce, omyli rány, natřeli je
jodovou tinkturou a pokračovali dále. Projeli jsme okolo jezera Lago
Yelcho, které spolu s členitými horami zvedajícími se strmě z jezera
na druhém břehu nám spíše připomínalo mořské fjordy někde ve
Skandinávii. Od jezera jsme pokračovali dále pěknou krajinou podél
řeky Rio Futaleufu až do kempu u jezera Lago Lonconao. Nevycházeli
jsme z údivu, když jsme zjistili, že malý leč nádherný kemp na břehu
jezera se vším komfortem stojí jen 1000 pesos za osobu a
noc. Doposavad jsme platili nejméně 1500. Náš údiv se později postupně
rozrůstal. Když jsme si postavili stan, zavolal nás pán do domku, kde
na stole stály dva hrnky čerstvě nadojeného mléka a domácí chléb s
domácím sýrem. Jelikož už jsme neměli moc jídla, zeptali jsme se
později, jestli bychom si nemohli od nich koupit maso. Maso prý ne,
ale slepice by se našla. Postupně jsme se dohodli, že paní uvaří
večeři pro ně dva a my budeme jíst s nimi. Pán odešel a za nějakou
dobu přinesl v podpaždí ještě živou slepici. O několik okamžiků
později se už vařila v hrnci na kamnech spolu s bramborami, které pán
nakopal na zahradě, hráškem čerstvě vyloupaným z lusků a dalšími
čerstvými ingrediencemi, ze kterých paní uvařila výbornou sytou
polévku. Druhý den ráno jsme posnídali domácí mléko s domácím chlebem,
domácím sýrem a domácí marmeládou. Náš údiv neznal mezí, když za to
všechno si při našem odchodu paní řekla 5000 pesos (asi 230 Kč). Všude
jinde bychom zaplatili 3000 - 4000 jen za kemp, 5000 - 7000 za večeři
pro dva, 1000 za marmeládu a ještě přinejmenším dalších 2000 za chléb,
mléko a sýr. Odjížděli jsme s očima navrch hlavy.
Městečkem Futaleufu jsme jen v rychlosti projeli a s vidinou
argentinského listového pečiva jsme pokračovali tak rychle, jak nám
špatný povrch silnice dovoloval, k argentinským hranicím. Chilani
zřejmě chtějí, aby každý, kdo do Chile přijíždí, věděl, jaké silnice
ho v této oblasti čekají a mezi Futaleufu a hranicemi je silnice
špatná i na místní poměry. Při nadskakování na balvanech mi opět
praskl svár na předním nosiči. Podstoupili jsme obvyklé pohraniční
razítkové rituály a u argentinské celnice jsme provizorně sdrátovali
přední nosič. V La Junta jsem si totiž pro tyto účely zakoupil maličké
svorky na hadice, abych mohl svému nosiči při příštím defektu
poskytnout první pomoc a přiložit dlahu. Se zadrátovaným nosičem jsme
dojeli zbývajících 35 km do městečka Trevelín. Když se naše pneumatiky
v měste po dlouhé době opět dotknuly asfaltu, vydral se z našich hrdel
vítězný ryk a o několik minut později jsme už do sebe ládovali
"fakturky" v první pekárně, okolo které jsme projeli. V Trevelínu jsme
chtěli pár dní zůstat, a proto jsme si řekli, ze si prohlédneme
všechny tři kempy ve městě, než se pro jeden rozhodneme. První se nám
nelíbil, ale v druhém jsme už zůstali. Byl v podstatě ve středu města,
nebyl drahý a měl vše, co jsme potřebovali. Postavili jsme si stan ve
stínu stromu, ze kterého - jak jsme zjistili až později - padaly kapky
jakési lepkavé šťávy. Prý jsou to výkaly brouků, kterými je strom
napaden.
Jedna z prvních věcí, které jsem šel do města shánět, byla dílna, kde
by mi - tentokrát už potřetí - svařili přední nosič. V první dílně,
kam jsem vstoupil, mi doporučili jinou dílnu kousek za městem. Dojel
jsem tam, vysvětlil jsem, co potřebuji a že tentokrát chci, aby to
bylo uděláno skutečně pořádně. Mluvil jsem přímo se svářečem a ten
vypadal, že ví, co dělá, a dušoval se, že tentokrát to skutečně BUDE
pořádně. Nosič svařili pěkně a na můj návrh jej v jednom místě
vyztužili ocelovou vzpěrou. Dokonce mi jej i celý natřeli.
V Trevelínu jsme se zdrželi asi dva dny. Každý den ráno jsme se ke
snídani do prasknutí nacpali fakturkami, dali jsme trochu do pořádku
kola, dokoupili jsme potraviny a pokračovali jsme dál. Za městem jsme
zahnuli opět na štěrkovou silnici vedoucí do národního parku Los
Alerces, kde v podstatě začíná argentinská oblast jezer. Alerces jsou
jakési zvláštní velké stromy, leč bohužel v parku jsou přístupné jen
na druhé straně jezera lodí za dlouhé peníze, které jsme na tyto účely
nebyli ochotní vynaložit. Spokojili jsme se s nádhernými jezery s
průhlednou vodou a horami za nimi. První den jsme nocovali na břehu
jezera Lago Futalaufquen. Další den jsme projeli parkem a zakempovali
v kempu na břehu jezera Lago Rivadavia. Nejdříve jsme si dali koupel v
nádherně čisté vodě jezera a pak jsme se pustili do stavění
stanu. Když už jsme skoro otvírali konzervu tuňáka, přišel k nám
mladík, který se svojí rodinkou kempoval opodál, a zeptal se nás, že
pojede autem nakoupit a zdali něco nepotřebujeme. Jel jsem s ním,
abych nám koupil chléb na snídani a obhlédnul, jestli by se nedalo k
večeři koupit čerstvé maso. Cestou autem jsem se zmínil, že s masem je
to potíž, že neumím koupit to správné hovězí a že když jej
připravujeme, máme ho často velmi tuhé. Mladík řekl, že nás tedy
zve. Že prý ON koupí maso a PŘEDVEDE nám, jak se tedy doopravdy
připravuje maso správně po argentinsku. Chléb a maso jsme koupili na
nedaleké malé farmě. Mladý muž trval na tom, že maso zaplatí on. Já
jsem zaplatil jen dva chleby. Po návratu do kempu jsme s Janou
nanosili dřevo, on vytáhl z auta rošt na grilování a pustil se s
vervou do přípravy pečeně. On i jeho přítelkyně byli moc milí, starali
se o nás jako o královský pár. Vyhrabali pro nás někde v autě i
talíře, příbory a hrnky na pití, jen bohužel to maso se nějak
nevyvedlo. Navrch bylo spálené na uhel a uvnitř úplně syrové a celé to
bylo tuhé jako snad nikdy předtím. On se pořád ptal, jak nám to
chutná a jestli se nám to zdá dostatečně měkké. Prý je to možná
maličko tužší, ale to je proto, že krávy v této oblasti hodně chodí po
horách a mají proto tak vypracované svaly. No, co jsme mu na to měli
říci. Oba se tak snažili. Tvářili jsme se tedy, jak jsme uměli
nejlépe, a v nepozorovaných chvílích jsme ty nejtužší kousky dávali
pod stolem psovi. Bylo to jak v televizní komedii. Pak jsme si s nimi
povídali dlouho do noci. Oba byli z Buenos Aires, v oblasti byli na
čtrnáctidenní dovolené. On vystudoval vysokou školu, ale teď se živí
venčením psů. Prý to mnohem více vynáší, než kdyby dělal to, co
vystudoval. Kolem půlnoci jsme se rozloučili a odebrali jsme se na
lože, abychom začali trávit ještě skoro živou krávu. Nebylo nám z toho
vyloženě špatně, ale ani příliš dobře po následující dva dny. Ale
aspoň teď už víme, jak se správně připravuje hovězí na argentinský
způsob.
Druhý den ráno jsme se rozloučili s našimi hostiteli a vydali se
dále. Měli jsme v plánu dojet asi 55 km až k asfaltové silnici. Když
jsme na ni k večeru skutečně dojeli, byli jsme oba už tak unavení ze
špatné kvality štěrkových silnic, že jsme se rozhodli, že teď prostě
nějakou dobu pojedeme po asfaltu, i kdyby to mělo znamenat vynechat
nějaký národní park nebo jinou zajímavost. Najeli jsme na asfaltovou
silnici a po té se jelo tak dobře, že jsme ještě týž den dojeli až do
městečka El Bolsón a posunuli tak náš rekord v ujeté denní vzdálenosti
na 103 km. Cestou do El Bolsónu jsme na silnici zažili drobnou
nepříjemnost. Potkáváme na silnicích spoustu aut a v drtivé většině
případů na nás troubí a mávají, uznale ukazují vztyčeným palcem či
jinak vyjadřují podporu. Tentokrát to bylo poprvé, kdy nám někdo
provedl nějaký naschvál. Z kolemjedoucího auta se vyklonil nějaký
puberťák, a když byl v těsné blízkosti, zařval mi do ucha ze všech sil
"Nespadni!". Lekl jsem se tak, že jsem skutečně z kola málem
spadl. Přihodilo se nám to oběma, bohužel jsme však byli na silnici od
sebe asi 200 metrů vzdáleni a Jana jedoucí za mnou mne nemohla nijak
varovat.
V El Bolsónu jsme se jeden den zdrželi a prohlédli si toto pěkné
městečko situované v zalesněném údolí mezi horami. V šedesátých letech
se do El Bolsónu z Argentiny, ale i z jiných míst na světě, stahovali
hippies a přívrženci různých jiných "alternativních životních stylů" a
město si v určité míře dodnes tuto atmosféru drží.
Z El Bolsónu jsme pokračovali dva dny značně kopcovitým terénem podél
několika jezer až do San Carlos de Bariloche. Ubytovali jsme se na
radu argentinských cyklistů, které jsme potkali v El Bolsónu, v malém
a levném kempu kousek za městem a do města jezdíme městským
autobusem. Zatím jsme toho z města a jeho okolí moc neviděli. Jeden
den jsme strávili před počítačem vyplňováním našich amerických
daňových přiznání a celý další den mi trvalo napsání tohoto
dokumentu. Zítra se snad vydáme do města proto, abychom si ho konečně
také prohlédli.
|